Onek Koshto Dilum!

Literally this means: “I gave you a lot of trouble” in Bengali. A form of courtesy really. According to my friend Anders, if you say that to people when you go to their house for a meal or even as they are leaving you house, they become enamored with your courtesy! Its weird that they fall all over you when they are LEAVING your house….I mean really isn’t the trouble all yours since you had to make the food, prepare tea, etc? I suppose to get through the er.
Here’s Anders and me enjoying (well at least Anders was) a fresh coconut that is cut open and the sweet water inside is consumed. A favorite in
Here’s the guests at the party. Mainly they were women from a non-profit called “Nari Jibon” that were there for the iftar party thrown by the staff..notice the choke hold the lady has on Erin.
Some cute little siblings I met at the party.
These are the hosts' daughters and a neighborhood boy (left to right) Nargis, Nahim, and Bilquis. Our little buddies. Nahim does a mean Macarena and Nargis and Bilquis’ favorite songs are “Say my name” by Beyonce. No joke!
Before....I told them a joke....
After....awww yeah...Nabil's a hit with the kids...maybe they're laughing at me...not with me...great kids though!
3 Comments:
Nabil, why'd you make those kids cry? They were so happy...
Great photos. Try not to bother the kids next time.
Why is that food on the floor?
Post a Comment
<< Home